Színházak
Székesfehérvári Vörösmarty Színház
- Antoniovelencei kalmárGáspár Sándor
- BassanioNagy Péter
- GratianoAntonio és Bassanio barátjaTűzkő Sándor
- LorenzoJessica szerelmeseLábodi Ádám
- SolanioAntonio és Bassanio barátjaKricsár Kamill
- SalarinoAntonio és Bassanio barátjaKuna Károly
- Portiagazdag hölgyRadnay Csilla
- Nerissaa komornájaTörőcsik Franciska
- ShylockzsidóLászló Zsolt
- JessicaShylock leányaVarga Lili
- Tubalzsidó, Shylock barátjaMatus György
- Lanzelo GobboKeller János
- Öreg GobboLanzelo apjaDerzsi János
- A dózseKelemen István
- Marokkó hercegeKelemen István
- Aragonia hercegeJuhász Illés
- LeonardoBassanio szolgájaSzirmai Irén
- BoldizsárPortia szolgájaSzirmai Irén
- StephanoPortia szolgájaSzirmai Irén
Közreműködik a Vörösmarty Színház Tánctagozata
- rendezőBagó Bertalan
- díszlettervezőVereckei Rita
- jelmeztervezőSántha Borcsa
- dramaturgTucsni András
- fordítóNádasdy Ádám
- súgóSoltész Rita
- ügyelőHorváth Iza
- rendezőasszisztensBischof Ildikó
A velencei kalmár az egyik legproblematikusabb shakespeare-i mű. „Főtémája nem az antiszemitizmus, mint ahogy nem is az antifeminizmus – írja Géher István a darabról – de motívumként mindkettő megtalálható benne, együtt napjaink jó néhány vitakérdésével. Hogy mit kezdhetünk azzal, aki másmilyen, mint mi; hogy megbízhatunk-e a törvényekben, hogy félnünk kell-e a nőktől; hogy miből lesz, és mire való a pénz... Mindez egymásba gabalyítva és belégyömöszölve egy szokványos-romantikus komédiába.”
A velencei kalmár problémaszínmű, mert a felvetett kérdések száma nincsen arányban a megválaszolt kérdések számával. Ám Shakespeare zsenialitása ezúttal is lenyűgöző: a történet cselekményessége, a jellemek árnyaltsága ismét meggyőz bennünket arról, hogy érdemes a reneszánsz költőfejedelem színházába ellátogatnunk.
A kérdésekre ugyanis nekünk kell válaszokat találnunk.
2016. 02. 13.