Színházak
Szeged Nemzeti Színház Kisszínház
- 2021/2022
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2006/2007
- 2005/2006
- 1988/1989
- 1981/1982
- 1980/1981
Tóth Péter - Bognár Róbert - Schlanger András - Várady SzabolcsÁrgyélus királyfi
- Árgyélus királyfiSzélpál SzilveszterSzondi Péter
- Tündér IlonaGyüdi Eszter
- SzaváriuszAltorjay Tamás
- Pomedória királyaAltorjay Tamás
- Öreg farkasAltorjay Tamás
- MortadellaVajda Júlia
- Zordánia uralkodójaVajda Júlia
- MártonTaletovics Milán
- MariMárton menyasszonyaLaczák Boglárka
- ÁfonyaBocskai István
- SipircBocskai István
- BéfonyaRákai István
- SepercRákai István
- CirfandliTóth Péter
- KalamajkTóth Péter
- DorinaSomogyvári Tímea Zita
- KarinaDobrotka Szilvia
- KingaHorák Renáta
- BonifacioBörcsök Bálint
- PáviánBörcsök Bálint
- CeremónBörcsök Bálint
- AspergefőszakácsÖrdögh József
- KekecördögfiókaÖrdögh József
- FőlovászPiskolti László
- PorkolábPiskolti László
- KortymesterBonecz Tamás
- TűzmesterBonecz Tamás
- TestőrGyuris ImreJudik Patrik
- CsigázóGyuris Imre
- HangárJudik Patrik
- ArrabonBüte László
- BuczókBüte László
- SzkarabánCsóti István
- LombrágóCsóti István
- ParfümaHimmer Veronika
- PenetraHimmer Veronika
- SzallaArrabon arájaKocsis Judit
- RibellaKocsis Judit
- SzissziaSzkarabán arájaTóth Judit
- PatáliaTóth Judit
- rendezőSchlanger András
- díszlettervezőTuri Erzsébet
- jelmeztervezőLibor Katalin
- koreográfusVarga József
- vezényelGyüdi SándorKoczka Ferenc
- karigazgatóKovács Kornélia
- zenei asszisztensFlórián GergelyKovács GáborZalánki Rita
- súgóVojta Margit
- ügyelőStefanik Sándor
- rendezőasszisztensHorváth Bettina
A kínai, perzsa, görög, orosz, francia és magyar vándormotívumokban gazdag világmese opera-feldolgozásának színhelye az idilli Pomedória és az ördögi Zordánia. Az örök mítosz-szcenárió szerint a bűverős zordán boszorkánykirálynő, Mortadella bosszút esküszik, amiért nem hívták meg Szaváriusz király két fiának lakodalmára, és hollóvá varázsolt rabszolganőit rákényszeríti, hogy dézsmálják Pomedória kincsét, legfontosabb bevételi forrását, az aranyalmát. Hanem a legkisebb királyfi, a nősüléstől eleddig tartózkodó Árgyélus elfogja a főhollót, miáltal megtörik a gonosz varázs, a tolvaj madár legott visszaváltozik szépséges leánnyá. Első látásra szerelemre lobbannak egymás iránt. És megkezdődik a halálos veszedelmekkel teli kaland. Megismerkedünk a varázserdővel és környezettudatos, bátor lakóival, Árgyélus és hű szolgája, Márton pedig, leküzdvén minden akadályt, eljut Zordániába, hogy kiszabadítsa a sanyargatott foglyokat. Ott minden pont olyan, mint Pomedóriában, csak fordítva; mondhatni: jin és jang, így teljes a világ. A jó győzedelmeskedik; aki javíthatatlanul elvetemült, meglakol; a javíthatók megjavulnak (már ha akarnak).
Schlanger András
2016. 02. 26.