Színházak
Debreceni Csokonai Színház
- 2023/2024
- 2021/2022
- 2020/2021
- 2019/2020
- 2018/2019
- 2017/2018
- 2016/2017
- 2015/2016
- 2014/2015
- 2013/2014
- 2012/2013
- 2011/2012
- 2010/2011
- 2009/2010
- 2008/2009
- 2007/2008
- 2006/2007
- 2005/2006
- 2004/2005
- 2003/2004
- 2001/2002
- 2000/2001
- 1973/1974
- 1972/1973
- 1971/1972
- 1970/1971
- 1969/1970
- 1968/1969
- 1967/1968
- 1966/1967
- 1965/1966
- 1964/1965
- 1963/1964
- 1962/1963
Wolfgang Amadeus MozartSzöktetés a szerájból
- Szelim basaLengyel FerencMertz Tibor
- KonstanzeKolonits KláraRendes Ágnes
- BlondeNánási HelgaLukács AnitaZábrádi Annamária
- BelmonteBalczó PéterLászló BoldizsárVadász Zsolt
- PedrilloLaki PéterSzerekován János
- OzminCseh AntalKovács IstvánRácz István
Közreműködik:
A Kodály Filharmonikusok Debrecen, valamint a Csokonai Színház Énekkara
- rendezőJuronics Tamás
- producerVadász Dániel
- díszlettervezőCziegler Balázs
- jelmeztervezőBianca Imelda Jeremias
- magyar szövegRomhányi Ágnes
- vezényelSomogyi-Tóth Dániel
- zenei vezetőSomogyi-Tóth Dániel
- karigazgatóGyülvészi Péter
- játékmesterTóth ErikaMagyar György
- korrepetitorMazalin Wanda
- súgóDihen Viktória
- ügyelőHorváth Ágnes
- rendezőasszisztensLaczó Zsuzsa
A mű gondolati magva a hűségen alapuló, ártatlan, mesebeli szerelem hatalma. A tiszta szerelem, illetve a szabadságvágy képviselői állnak szemben a számukra ellenséges hatalommal. Bár a mű cselekménye a szöktetés elkészítése és kivitelezése, a mondanivalót tekintve mégsem ez a legfontosabb. A lényeg az, hogy a szereplőknek lelki akadályokon kell áthatolniuk.
A darab két szerelmes párjának, sőt még az ellenségnek, Szelim basának is el kell igazodnia az érzelmek labirintusában. A vándorló Belmonte hiába találja meg már az opera kezdetén azt a helyet, ahol kedvesét fogva tartják, vajon újra megleli-e, két esztendő távollét után a leány szívét is? Szelim teljhatalmú fogvatartó, mégis azt várja, hogy Konstanza szabad és önálló elhatározásából szeresse őt. Vajon hogyan birkózik meg ennyi hűség és állhatatosság láttán? A sors Konstanzának is feladja a leckét: megtörhetné a fogság, s a nemes lelkű uralkodó kedvéért könnyen elfeledhetné régi kedvesét.”
Egyes részeknél a magyar szöveg felhasználta Hevesi Sándor fordítását
2019. 12. 06.